Alec Benjamin - Let Me Down Slowly



Tato píseň má více překladů:  Ellie  Monika Zbytečná (přebásněná verze) 


Text písně v originále a český překlad

Let Me Down Slowly

Ať zklamání přichází pozvolna

This night is cold in the kingdom Tahle noc v tomhle království je chladná
I can feel you fade away tuším, že mizíš
From the kitchen to the bathroom sink and z kuchyně k umyvadlu v koupelně
Your steps keep me awake a tvé kroky mi nedají spát
 
Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste Nezraňuj mě, nevyhazuj mě, nenech mě tady chřadnout
I once was a man with dignity and grace kdysi jsem měl důstojnost a nadhled
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace teď mě bezděčně přehlížíš v chladném objetí
So please, please tak prosím, prosím
 
Could you find a way to let me down slowly? Nemohla bys brát ohledy, ať mé zklamání přichází pozvolna?
A little sympathy, I hope you can show me trochu soucitu, doufám můžeš projevit
If you wanna go then I'll be so lonely když chceš jít, budu tak osamělý
If you're leaving baby let me down slowly jestli odcházíš, baby, ať mé zklamání přichází pozvolna
 
Let me down, down Ať mé zklamání, zklamání
Let me down, down ať mé zklamání, zklamání
Let me down, let me down ať mé zklamání, zklamání
Down, let me down, down zklamání, ať mé zklamání, zklamání
Let me down ať mé zklamání
If you wanna go then I'll be so lonely když chceš jít, budu tak osamělý
If you're leaving baby let me down slowly jestli odcházíš, baby, ať mé zklamání přichází pozvolna
 
Cold skin, drag my feet on the tile Prochladlé tělo, vláčím nohy po dlaždičkách
As I'm walking down the corridor když jdu chodbou
And I know we haven't talked in a while a vím, že jsme chvíli nemluvili
So I'm looking for an open door tak hledám otevřené dveře
 
Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste Nezraňuj mě, nevyhazuj mě, nenech mě tady
  chřadnout
I once was a man with dignity and grace kdysi jsem měl důstojnost a nadhled
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace teď mě bezděčně přehlížíš v chladném objetí
So please, please tak prosím, prosím
 
Could you find a way to let me down slowly? Nemohla bys brát ohledy, ať mé zklamání přichází pozvolna?
A little sympathy, I hope you can show me trochu soucitu, doufám můžeš projevit
If you wanna go then I'll be so lonely když chceš jít, budu tak osamělý
If you're leaving baby let me down slowly jestli odcházíš, baby, ať mé zklamání přichází pozvolna
 
Let me down, down Ať mé zklamání, zklamání
Let me down, down ať mé zklamání, zklamání
Let me down, let me down ať mé zklamání, zklamání
Down, let me down, down zklamání, ať mé zklamání, zklamání
Let me down ať mé zklamání
If you wanna go then I'll be so lonely když chceš jít, budu tak osamělý
If you're leaving baby let me down slowly jestli odcházíš, baby, ať mé zklamání přichází pozvolna
 
And I can't stop myself from falling down A nemůžu se ubránit, hroutím se
And I can't stop myself from falling down a nemůžu se ubránit, hroutím se
And I can't stop myself from falling down a nemůžu se ubránit, hroutím se
And I can't stop myself from falling down a nemůžu se ubránit, hroutím se
 
Could you find a way to let me down slowly? Nemohla bys brát ohledy, ať mé zklamání přichází pozvolna?
A little sympathy, I hope you can show me trochu soucitu, doufám můžeš projevit
If you wanna go then I'll be so lonely když chceš jít, budu tak osamělý
If you're leaving baby let me down slowly jestli odcházíš, baby, ať mé zklamání přichází pozvolna
 
Let me down, down Ať mé zklamání, zklamání
Let me down, down ať mé zklamání, zklamání
Let me down, let me down ať mé zklamání, zklamání
Down, let me down, down zklamání, ať mé zklamání, zklamání
Let me down ať mé zklamání
If you wanna go then I'll be so lonely když chceš jít, budu tak osamělý
If you're leaving baby let me down slowly jestli odcházíš, baby, ať mé zklamání přichází pozvolna
 
If you wanna go then I'll be so lonely Když chceš jít, budu tak osamělý
If you're leaving baby, let me down slowly jestli odcházíš, baby, nech mě, ať mé zklamání přichází pozvolna
 
 
Text vložil: Ellie (7.4.2019)
Překlad: Ellie (7.4.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Alec Benjamin
I Built a Friend Ellie
It Must Have Been the Wind Ellie
Jesus in LA Ellie
Let Me Down Slowly Monika Zbytečná
Let Me Down Slowly Ellie
Oh My God Ellie
Six Feet Apart Ellie
The Water Fountain Ellie

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad